Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.
有共识,人道主义方案本身就会受到危害。
有, 无, 
本
有插图
书
有带公文包就走了。
说假话
有钱
子儿也
有, 

文
咖啡, 加糖
加糖?
旅馆房间,
包括早饭
是
知道…
信。
戴眼镜也看得见, 为什么要戴呢?
日子和有供应
日子 [指1939sans 1945年第二次世界大战期间有无酒、肉等供应
日子]
会再多;立即, 干脆;
再
过此数。
然
定;也许, 大概
停,
断
客气,
拘客套
,
有;除非, 如果
[后接subj.]
有发现。
是
有
是
有困难Sans un tel consensus, le programme humanitaire lui-même sera compromis.
有共识,人道主义方案本身就会受到危害。
Ces craintes semblent sans fondement à l'heure actuelle.
目前这些担心似乎还
有根据。
La jurisprudence internationale est sans équivoque sur ce point.
在这方面,国际判例已很清楚。
Sans doute la reconnaissance au sens de la reconnaissance d'État mériterait-elle un examen plus approfondi.
承认,指国家
承认,可能需要更仔细地研究。
Nous avons pris la responsabilité d'une politique sans compromis dans les Balkans.
我们是为了巴尔干地区
项
妥协政策而承担起这
责任
。
Les Philippines soutiennent sans réserve l'adoption de la Convention par l'Assemblée générale.
菲律宾衷心支持大会通过这项公约。
Les lynchages se sont poursuivis sans réponse ferme de la part de l'État.
私刑问题仍然
有获得国家认真
对付。
Dans certains endroits, les parents ont refusé d'envoyer leurs enfants à l'école sans escorte.
在
些地方,父母拒绝让孩子在
有护送
情况下上学。
Pendant bien trop longtemps, l'Afghanistan a été une nation silencieuse, un pays sans voix.
长期以来,阿富汗是
沉默
民族,

有声音
国家。
La modification qu'il est proposé d'apporter au paragraphe 18 est sans objet en français.
在第18段中,“议定书”
词应为复数形式。
Nous espérons que ce texte sera adopté sans vote par l'Assemblée.
我们希望,大会将
经表决通过该案文。
Elle appuie sans réserve le renforcement des liens entre l'ONU et le secteur privé.
它毫无保留地支持加强联合国与私营部门之间
联系。
Le comité national s'était penché pendant trois ans sur la question sans grand succès.
国家委员会经过三年
努力尚未能解决这
问题。
Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.
有29项决议草案和决定草案未经表决获得通过。
Le projet de décision a été adopté sans vote par la Première Commission.
第
委员会未经表决通过了决定草案。
Nous espérons que le projet de résolution pourra à nouveau être adopté sans vote.
我们再次希望它能
经表决获得通过。
Il a mis fin à l'examen de six communications sans prendre de décision formelle à leur sujet.
有六
案件在
有作出正式决定
情况下中止审理。
La Première Commission a adopté le projet de décision V sans le mettre aux voix.
第
委员会未经表决通过了决定草案五。
Il importe que ces trois pays renoncent à l'option nucléaire et adhèrent au TNP sans conditions.
这三
国家必须放弃核选择,并无条件地加入《条约》,这
点至关重要。
La Conférence du désarmement devrait ouvrir sans plus tarder des négociations sur cette question.
裁军谈判会议应当立即就这
问题开始进行谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false